Повісті
Том 2
-
- USD 1.99
-
- USD 1.99
Descripción editorial
Повісті Т. Г. Шевченка мають не стільки літературну цінність, скільки фольклорну, історичну та автобіографічну… Писані вони автором російською мовою, оскільки висіла над ним заборона писати «українською»… тож цілком справедливим вважаємо подавати їх в українському перекладі, рідною мовою автора.
До книги увійшли повісті: "Наймичка", "Безщасний", "Капитанша", "Музика", "Княгиня", "Варнак", "Близнята", "Художник", "Прогулка з приємністю та й не без моралі".
Більшість перекладів належить О. Я. Кониському; повість «Близнята» лише з початку перекладена ним, решта ж перекладу належить С. О. Ефремову. Повість «Прогулка з приємністію» переложена С. О. Будою разом з редактором цього видання Д. Дорошенком, деякі переклади О. Я . Кониського, видані первісно в Галичині, де їх очевидно пристосовувано до місцевих одмін української літературної мови, довелося иноді виправляти, щоб наблизити до мови України наддніпрянської.
Текст книги подається за рідкісним виданням: «Повний збірник творів Т. Г. Шевченка». Під редакцією Д. Дорошенка. Перше видання. Катеринослав. Видання Л. М. Ротенберга. 1914.