Eugene Onegin Eugene Onegin
    • USD 20.99

Descripción editorial

When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

GÉNERO
Ficción y literatura
PUBLICADO
2018
31 de julio
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
380
Páginas
EDITORIAL
Princeton University Press
VENDEDOR
Princeton University Press
TAMAÑO
8.2
MB
The Daughter of the Commandant The Daughter of the Commandant
2025
O Cavaleiro de Bronze e outros contos O Cavaleiro de Bronze e outros contos
2025
El Jinete de bronce y otros cuentos El Jinete de bronce y otros cuentos
2025
Laukaus y.m. kertomuksia Laukaus y.m. kertomuksia
2025
Eugene Onegin - Pushkin Eugene Onegin - Pushkin
2025
Eugenio Oneguin - Pushkin Eugenio Oneguin - Pushkin
2025
The Basic Writings of C.G. Jung The Basic Writings of C.G. Jung
2021
Eugene Onegin Eugene Onegin
2021
Chapman's Homeric Hymns and Other Homerica Chapman's Homeric Hymns and Other Homerica
2021
Psyche and Symbol Psyche and Symbol
2021
Psychology and Western Religion Psychology and Western Religion
2020
Bollingen Bollingen
2020