On Ethics and Interpreters On Ethics and Interpreters
    • USD 69.99

Descripción editorial

The history of translation and interpreting is above all the history of men, women, and sometimes children, who became translators and interpreters. It is the history of why and how they chose that job, how it affected their lives and work, how they carried out the tasks of translating and interpreting and what consequences their actions had on their families and fellow compatriots. The book presents the lives, loyalties, and identities of interpreters who, either by choice or by force, had to work during wartime, in armed conflict zones, at the trials of war criminals after World War II and in the Nazi concentration camps.

GÉNERO
Historia
PUBLICADO
2015
9 de junio
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
201
Páginas
EDITORIAL
Peter Lang
VENDEDOR
Ingram DV LLC
TAMAÑO
13.1
MB
Academic (Inter)genres: between Texts, Contexts and Identities Academic (Inter)genres: between Texts, Contexts and Identities
2015
English Loan Translations in Polish English Loan Translations in Polish
2015
Rhetoric, Discourse and Knowledge Rhetoric, Discourse and Knowledge
2016
Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law
2017
Authorial Presence in English Academic Texts Authorial Presence in English Academic Texts
2018
Phonology Matters in Interpreting Phonology Matters in Interpreting
2018