The Routledge Handbook of the Translation Industry The Routledge Handbook of the Translation Industry
Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies

The Routledge Handbook of the Translation Industry

    • USD 62.99
    • USD 62.99

Descripción editorial

The Routledge Handbook of the Translation Industry provides an accessible and comprehensive overview of current and emerging practices, workflows, and processes in the translation industry, the professional and socio-economic contexts in which industry actors operate, and best practices in translation industry teaching and research in this rapidly developing field.

Comprising 33 chapters from scholarly and industry voices, this handbook addresses the many issues arising from growing technologisation, new trends in translation procurement and production, and increasing pressures on the range of actors in the translation industry. The content spans both bottom-up and top-down perspectives, using a variety of theoretical, praxiological, and data-driven approaches.

In addition to providing coverage of a range of well-established professional profiles, workflows, and resources, this handbook adopts a novel approach in addressing emerging topics such as global sustainable development and wellbeing, economics, the platform economy, and social media and the influencer economy. The opening mapping chapter and final roundtable chapter provide fitting conceptual and forward-looking bookends for the content.

This handbook offers a topical and much-needed forum to engage with the challenges and opportunities facing the translation industry and constitutes an essential point of reference for students and researchers of translation as well as industry practitioners and professionals.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2025
31 de julio
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
598
Páginas
EDITORIAL
Taylor & Francis
VENDEDOR
Taylor & Francis Group
TAMAÑO
8.8
MB
Teaching Interpreting and Live Subtitling Teaching Interpreting and Live Subtitling
2024
Teaching Translation Teaching Translation
2024
An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation
2020
The Routledge Handbook of Translating and Interpreting Conflict The Routledge Handbook of Translating and Interpreting Conflict
2025
The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI
2025
The Routledge Handbook of Translation Technology and Society The Routledge Handbook of Translation Technology and Society
2025
The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition
2024
The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies
2024
The Routledge Handbook of Translation and Migration The Routledge Handbook of Translation and Migration
2024