Broeder en Zuster Broeder en Zuster

Broeder en Zuster

От издателя

ené zat gansch alleen in zijne kamer. Er komen uren, waarop men naar eenzaamheid verlangt. Het was een dier kalme en heerlijke Septemberavonden, in welke ons de zomer nog eens zijnen luister laat bewonderen, waarvan wij het verlies weldra zullen betreuren. Het avonduur heeft ook in zich iets poëtisch en treurigs, dat spreekt tot het gevoel van hem die er de schoonheid van verstaat. René keek door zijn open venster. Alles was zoo stil dat geen bladertje verroerde; een eenzaam krekeltje zong in het gras; eene grauwe vledermuis alleen vloog weifelend vóór hem in 't schemerlicht. Zijn oog dwaalde in de verte. Hij zag, door de reeds uitgedunde kruinen der naaste boomen, den geel-grijzen hemel aan de westerkim, waarop een scherpe toren en hier en daar de hoogste populieren zich als donkere gezichtspunten afteekenden.

ЖАНР
Художественная литература
РЕЛИЗ
1932
1 января
ЯЗЫК
NL
голландский
ОБЪЕМ
16
стр.
ИЗДАТЕЛЬ
Public Domain
РАЗМЕР
31,7
Кб
C'Était ainsi... C'Était ainsi...
1932
De vroolijke tocht De vroolijke tocht
1932
De roman van den schaatsenrijder De roman van den schaatsenrijder
1932
Lente Lente
1932
Het leven van Rozeke van Dalen, deel 2 Het leven van Rozeke van Dalen, deel 2
1932
Het leven van Rozeke van Dalen, deel 1 Het leven van Rozeke van Dalen, deel 1
1932