鬼谷子
Publisher Description
鬼谷子,姓王名诩,春秋时人。常入云梦山采药修道。因隐居清溪之鬼谷谷先生。
鬼谷子为纵横家之鼻祖,苏秦与张仪为其最杰出的两个弟子〔见《战国策孙膑与庞涓亦为其弟子之说〔见《孙庞演义》〕。
Customer Reviews
Just supporting
Hmm I didn’t read it I just support writers / 嗯,我沒有讀它,我只是支援作家 / 嗯,我没读过,我只是支持作家 / همم، لم أقرأه، أنا فقط أدعم الكتاب / Hmm ik heb het niet gelezen ik steun alleen schrijvers / Hmm, je ne l'ai pas lu, je soutiens juste les écrivains / Hmm, ich habe es nicht gelesen, ich unterstütze nur Schriftsteller / Hmm saya tidak membacanya saya hanya mendukung penulis / Hmm non l'ho letto, sostengo solo gli scrittori / うーん、私はそれを読んでいません、ただ作家を応援しているだけです / 흠, 난 그걸 읽지 않았어. 난 그냥 작가들을 지지해. / Hmm, nie czytałem tego, po prostu wspieram pisarzy / Hmm, eu não li, eu só apoio escritores / Хм, я не читал это, я просто поддерживаю писателей / Hmm, no lo leí, solo apoyo a los escritores / อืม ฉันไม่ได้อ่านมัน ฉันแค่สนับสนุนนักเขียน / Hmm okumadım sadece yazarları destekliyorum / Хм, я його не читав, я просто підтримую письменників / Hmm tôi đã không đọc nó tôi chỉ hỗ trợ các nhà văn.
Cstan98 Review
Things flow done. Things block stopped. Emperors have close and far Officers.