Bầy chim thiên nga – Les cygnes sauvages (tiếng Việt – t. Pháp) Bầy chim thiên nga – Les cygnes sauvages (tiếng Việt – t. Pháp)

Bầy chim thiên nga – Les cygnes sauvages (tiếng Việt – t. Pháp‪)‬

Sách thiếu nhi song ngữ dựa theo truyện cổ tích của Hans Christian Andersen

    • USD 4.99
    • USD 4.99

Descripción editorial

Sách thiếu nhi song ngữ (tiếng Việt – t. Pháp)
"Bầy chim thiên nga'" của Hans Christian Andersen là một trong những truyện cổ tích được đọc nhiều nhất trên thế giới. Mãi mãi mỗi câu truyện là một vở kịch chất chứa sự sợ hãi, tính dũng cảm, lòng yêu thương, sự phản bội, sự chia ly và hội ngộ.

Livre bilingue pour enfants (vietnamien – français)
« Les cygnes sauvages », de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles.
Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues.
► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

  • GÉNERO
    Referencia
    PUBLICADO
    2021
    1 de febrero
    IDIOMA
    FR
    Francés
    EXTENSIÓN
    28
    Páginas
    EDITORIAL
    Sefa Verlag
    VENTAS
    Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
    TAMAÑO
    54.1
    MB

    Más libros de Ulrich Renz

    Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano) Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano)
    2021
    Schlaf gut, kleiner Wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Deutsch – Ukrainisch) Schlaf gut, kleiner Wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Deutsch – Ukrainisch)
    2021
    Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio) Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio)
    2021
    I cigni selvatici – Los cisnes salvajes (italiano – spagnolo) I cigni selvatici – Los cisnes salvajes (italiano – spagnolo)
    2021
    Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi – Дикі лебіді (српски – украјински) Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi – Дикі лебіді (српски – украјински)
    2021
    Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською) Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)
    2021