Sense and Sensibility (Dutch Edition) Sense and Sensibility (Dutch Edition)

Sense and Sensibility (Dutch Edition‪)‬

    • 3.8 • 4 รายการจัดอันดับ

คำอธิบายโดยผู้จัดพิมพ์

Austen biograaf Claire Tomalin stelt dat Sense and Sensibility heeft een "wobble in zijn benadering ', die ontwikkeld omdat Austen, in de loop van het schrijven van de roman, werd geleidelijk aan minder zeker over de vraag of gevoel of gevoeligheid moet zegevieren. [6] Austen kenmerkt Marianne als een lieve dame met aantrekkelijke kwaliteiten: intelligentie, muzikaal talent, openheid, en het vermogen om diep. Zij erkent ook dat Willoughby, met al zijn fouten, blijft liefde en, in zekere mate, waarderen Marianne. Om deze redenen, sommige lezers vinden van Marianne ultieme huwelijk met kolonel Brandon een onbevredigend einde.

ประเภท
นวนิยายและวรรณคดี
เผยแพร่เมื่อ
1817
18 กรกฎาคม
ภาษา
NL
ดัตช์
ความยาว
512
หน้า
ผู้จัดพิมพ์
Public Domain
ขนาด
365.3
KB

ความเห็นของลูกค้า

คคะคีีีรค ,

ถีึพะี

ยนำทีืืัืัืทถ้ะถ้ถเเ

Pride and Prejudice Pride and Prejudice
1813
Emma Emma
1815
Persuasion Persuasion
1817
Sense and Sensibility Sense and Sensibility
2012
Letters of Jane Austen Letters of Jane Austen
2014
Love and Freindship [sic] Love and Freindship [sic]
1817
A Christmas Carol (Dutch Edition) A Christmas Carol (Dutch Edition)
1870
Picture of Dorian Gray (Dutch Edition) Picture of Dorian Gray (Dutch Edition)
1900
陶庵梦忆 陶庵梦忆
2014
大唐新语 大唐新语
2014
封氏闻见记 封氏闻见记
2014
列女传 列女传
2014