La maniere de bien traduire d'une langue en aultre La maniere de bien traduire d'une langue en aultre

La maniere de bien traduire d'une langue en aultre

出版商簡介

Dans cet oeuvre, Dolet suggéré des modifications d'orthographe (utilisation de l'apostrophe et "ES" au lieu de "ez" au pluriel) et des idées qu'il avait mises en œuvre dans ses traductions de Cicéron et Platon en français.

類型
參考
發行日期
1546年
1月1日
語言
FR
法文
頁數
33
出版商
Public Domain
大小
76.4
KB

其他讀者還購買了

Derniers essais de littérature et d'esthétique Derniers essais de littérature et d'esthétique
1900年
Les conteurs à la ronde Les conteurs à la ronde
1870年