Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецког‪о‬

    • 5,99 $
    • 5,99 $

От издателя

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

ЖАНР
Любовный роман
РЕЛИЗ
2015
29 апреля
ЯЗЫК
RU
русский
ОБЪЕМ
71
стр.
ИЗДАТЕЛЬ
LitRes
ПРОДАВЕЦ
LitRes
РАЗМЕР
3,3
МБ
Рубайят Рубайят
2013
Рубаи Рубаи
2015
Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam
2016
The Rubáiyát of Omar Khayyam The Rubáiyát of Omar Khayyam
2020
Rubaiyat of Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam
2007
The World in Pictures. 500 illustrated Rubáyát by Omar Khayyam The World in Pictures. 500 illustrated Rubáyát by Omar Khayyam
2017