Руслан и Людмила Руслан и Людмила

Lời Giới Thiệu Của Nhà Xuất Bản

Написана в 1818—1820, после выхода из Лицея; Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь самые общие замыслы, едва ли текст. Ведя после выхода из Лицея в Петербурге жизнь «самую рассеянную», Пушкин работал над поэмой в основном во время болезней.

Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто (критики называли этот жанр «романтическим», что не следует путать с романтизмом в современном понимании). Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (такими, как лубочная повесть о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина или особенно «Альоша Попович» Николая Радищева). Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана (Рогдай, Ратмир и Фарлаф).

Поэма написана астрофическим четырехстопным ямбом, который, начиная с «Руслана», стал решительно господствующей формой романтической поэмы.

Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод с Головой)[1], употребляет «простонародную» лексику («удавлю», «чихнула»). Пушкинское «пародирование» Жуковского изначально не имеет негативного оттенка и носит скорее дружеский характер; известно, что Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Впоследствии, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, склонный критически переоценивать свои юношеские опыты, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».

THỂ LOẠI
Hư Cấu Và Văn Học
ĐÃ PHÁT HÀNH
2012
20 tháng 12
NGÔN NGỮ
RU
Tiếng Nga
ĐỘ DÀI
48
Trang
NHÀ XUẤT BẢN
El Bombitto
NGƯỜI BÁN
El Bombitto
KÍCH THƯỚC
247,4
Kb
Выстрел / The Shot Выстрел / The Shot
2012
Евгений Онегин Евгений Онегин
2012
Eugene Oneguine [Onegin] Eugene Oneguine [Onegin]
1837
Капитанская дочка Капитанская дочка
2012
The Queen Of Spades The Queen Of Spades
1837
Marie; a story of Russian love Marie; a story of Russian love
1837
Евгений Онегин Евгений Онегин
2014
Сергей Есенин Избранное Сергей Есенин Избранное
2012
Капитанская дочка Капитанская дочка
2014
Жених Жених
2014
Рассказы. Повести. 1894-1897 Рассказы. Повести. 1894-1897
1897
Evgeniy Onegin Evgeniy Onegin
2012