Шутка Джона Китса Шутка Джона Китса

Шутка Джона Китс‪а‬

    • 2,99 $
    • 2,99 $

От издателя

Джон Китс – близок мне по духу, я, как и он, романтик. Это подтверждает моя любовная и пейзажная лирика. Переводя сонеты Китса, я старался точно передать мысли, словарь и образы его стихов. Чтобы читатель мог проследить мой путь к этому, привожу старые и новые варианты переводов. Путь не простой и тяжёлый. Читатель сам решит, какой вариант ему по вкусу. Подбирал самые известные стихи, чтобы читатель мог сравнить с переводами других переводчиков. Думаю, что могу вслед за Китсом, сказать Надежде: Но в полночь думать, иногда, позволь Что я пишу сонеты не напрасно!

ЖАНР
Художественная литература
РЕЛИЗ
2020
2 декабря
ЯЗЫК
RU
русский
ОБЪЕМ
52
стр.
ИЗДАТЕЛЬ
LitRes
ПРОДАВЕЦ
LitRes
РАЗМЕР
1,9
МБ
Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Романтизм. Триада великих Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Романтизм. Триада великих
2023
Малые поэмы Малые поэмы
2013