全文完全対照版 論語コンプリート 全文完全対照版 論語コンプリート

全文完全対照版 論語コンプリー‪ト‬

本質を捉える「一文超訳」+現代語訳・書き下し文・原文

    • 17,99 US$
    • 17,99 US$

Lời Giới Thiệu Của Nhà Xuất Bản

仲間とは? 家族とは? 人間とは? 学びとは? 人生とは?

そして日本人が世界に誇る特性、信義、誠実、勤勉、礼儀正しさの本質とは何なのか?

論語に通じている人や組織は、強くしなやかである。

それは人間の本性をストレートに理解しているからだ。



読むたびに気づきを得る“東洋の大古典”論語の世界。

ただ読み流すのではなく、各項の本質をつかみたい。

そこで、本書では全文の現代語訳、書き下し文、原文に加え、覚えやすい【一文超訳】を掲載。

テーマは何か、主旨は何かが一目で把握でき、格言のように心に刻まれるので、論語の理解が飛躍的に向上する。

また、主要な人名や日本人に馴染みのない語句には注釈を入れた、現代の論語完全版。



【一文超訳の一例】

「口がうまく、つくり笑いをするような人間に本物は少ない」

「人と誠実につき合い、余力があれば教養を高めよ」

「上に立つ人は、重厚で威厳ある人がいい」

「父に学び、死後3年はやり方をかえるべきではない」

「親しき仲にも礼儀あり。いつも礼と和の調和をはかること」

「約束は道理で判断し、人づき合いは礼に気を付ける」

「子は健康であることが一番の孝行である」

「温故知新ができてはじめて人の師となれる」

「専門バカになるな」

「よく学ぶ人には、仕事と給料が向こうからやってくる」

「過去の歴史を学べば、未来も読める」

「儀式にはもともと意味があるはずで、無駄に思えることでも安易に否定してはいけない」

THỂ LOẠI
Phi Hư Cấu
ĐÃ PHÁT HÀNH
2016
7 tháng 12
NGÔN NGỮ
JA
Tiếng Nhật
ĐỘ DÀI
332
Trang
NHÀ XUẤT BẢN
誠文堂新光社
NGƯỜI BÁN
Mobilebook.jp, Inc
KÍCH THƯỚC
6,6
Mb
現代訳論語 現代訳論語
2025
新釈 老子 新釈 老子
1988
[新訳]貞観政要 [新訳]貞観政要
2017
[超訳]言志四録 己を律する200の言葉 [超訳]言志四録 己を律する200の言葉
2014
[新釈]講孟余話 [新釈]講孟余話
2014
[新訳]般若心経 [新訳]般若心経
2014
全文完全対照版 孫子コンプリート 全文完全対照版 孫子コンプリート
2017
全文完全対照版 菜根譚コンプリート 全文完全対照版 菜根譚コンプリート
2020
全文完全対照版 老子コンプリート 全文完全対照版 老子コンプリート
2019
全文完全対照版 孟子コンプリート 全文完全対照版 孟子コンプリート
2021
真田幸村 逆転の決断術 真田幸村 逆転の決断術
2015