A Discourse Analysis of News Translation in China
-
- 54٫99 US$
-
- 54٫99 US$
وصف الناشر
A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sources.
The size of the publication, the unique nature of the publication, and the view from the inside of such an organization gathered through interviews with its employees give this proposed book a highly unique perspective that will inform our understanding of the workings of Chinese media in important ways.
Comunicación especializada y divulgación en la red
٢٠٢١
Power, Persuasion and Manipulation in Specialised Genres
٢٠١٧
Thinking English Translation
٢٠١٧
Discourse Studies : A Multidisciplinary Introduction
٢٠١١
European Media Output: European Public Sphere; Critically Seeking Stakeholder Exposure- Case Study: The Roaming Regulation
٢٠١١
Ens queda la paraula
٢٠١٤
The Translator’s Mirror for the Romantic
٢٠٢٢
On Qian Zhongshu’s Conceptualization of Translation
٢٠٢٥
A Corpus-based Analysis of Vocabulary Translation in Teaching Chinese as a Foreign Language
٢٠٢٥
Culture Specific Items in Chinese to English Video Game Translation
٢٠٢٥
Two English-Language Translators of Jin Ping Mei
٢٠٢٤
Mapping the Translator
٢٠٢٢