An Open Letter on Translating
Publisher Description
An Open Letter on Translating is a September, 1530 letter to Luther's critics concerning his translation of the Bible from Latin into German. This was very controversial at the time and it led to a lot of disagreement (even wars) over who should be allowed to read the Bible and who should interpret its meaning. Luther defends his translation in his very best combative style. He correctly notes that not all turns of phrases translate literally from one language to another.
Remarks and observations on the morality and divinity contained in Dr. Free's certain articles: proposed to the Court of Assistants, of the Worshipful Company of Salters. In a letter to the Reverend Dr. Free.
1758
Methodism displayed: and enthusiasm detected; intended as an antidote against, and a preservative from the delusive principles and unscriptural doctrines of a modern sett of seducing preachers; and as a defence of our regular and orthodox clergy, from th
1756
An answer to the first part of The age of reason: Printed in 1794. By Thomas Taylor, V.D.M.
1796
Human authority, in matters of faith, repugnant to Christianity: illustrated in two discourses on Matth. xxiii. 8. With a prefatory address, ... By the author of An essay on the justice of God.
1774
Two sermons: The first, on comparing spiritual things with spiritual, preached at the primary visitation of the Lord Bishop of Winchester, at Southampton, July 15, 1788; ... the second, on the simplicity of the Gospel, preached ... September 13, 1780; ..
1788
Antinomian heresy exploded: in an appeal to the Christian world; against the unscriptural doctrines, and licentious tenets of Mr. James Relly: advanced in his treatise of union, &c. By W. Mason
1760