Instant #1 New York Times Bestseller from the author of The Poppy War
“Absolutely phenomenal. One of the most brilliant, razor-sharp books I've had the pleasure of reading that isn't just an alternative fantastical history, but an interrogative one; one that grabs colonial history and the Industrial Revolution, turns it over, and shakes it out.” -- Shannon Chakraborty, bestselling author of The City of Brass
From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire.
Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.
Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.
For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide…
Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?
Kuang (the Poppy War trilogy) underwhelms with a didactic, unsubtle take on dark academia and imperialism. After the unnamed protagonist's mother dies in 1830s Canton, he dubs himself Robin Swift at the urging of professor Richard Lovell, an Oxford sinologist who tutors Mandarin-speaking Robin to become a student at Babel, Oxford's Royal Institute of Translation. Robin falls in love with Oxford and his cohort: witty Calcutta-born Ramiz Rafi Mirza; secretive Haitian-born Victorie Desgraves; and self-righteous Brighton-born Letitia Price. Together they learn the magical process of capturing in silver the linguistic nuances lost in translation and along the way uncover the process's ties to imperialism. This brilliant, ambitious concept falters in execution, reading more like a postcolonial social history than a proper novel. The narrative is frequently interrupted by lectures on why imperialism is bad, not trusting the reader or the plot itself enough to know that this message will be clear from the events as they unfold. Kuang assumes an audience that disagrees with her, and the result keeps readers who are already aware of the evils of racism and empire at arm's length. The characters, meanwhile, often feel dubiously motivated. Readers will be drawn in by the fascinating, linguistic magic system and righteous stance, but many will come away frustrated. Agent: Hannah Bowman, Liza Dawson Associates.
Riveting From Start To Finish
There’s no denying that this book isn’t long (especially the online version coming out to be nearly 800 pages when the original is only around 550). But that doesn’t change the fact that this is GORGEOUS, the prose, the characters, the theme. In spite of the fantastical silver that drives the plot, everything surrounding the plot is so realistic it feels like stepping back into late 1800’s England. It reminded me of a history and linguistics lecture, but in a way that felt like a harrowing tale written by a classical author. This book does an incredible job conveying the horrors of colonialism and what it did to so many country’s (and the impact they retain due to it today). A new favorite of mine and one I will know doubt be recommending to anyone and everyone.
Way Too Long
I like this author and the first half was excellent, but this book was around 300 pages too long.