Canti
-
- $1.99
Publisher Description
I Canti raccolgono la produzione in versi di Giacomo Leopardi.
La produzione poetica dell'autore e la stessa raccolta sono divisi in quattro fasi principali, sebbene l'ordine seguito dalla raccolta non sia sempre questo:
- la prima fase tratta di temi eroici, delle canzoni del suicidio, temi della natura e sul senso della vita. La voce poetica sembra giungere dall'antico e dalla natura, laddove anche morire diventa necessario per durare poeticamente, l'umanità è eroica e decaduta, e l'io è ricordo.
- la seconda fase comprende i piccoli idilli e i canti pisano-recanatesi o grandi idilli.
- la terza fase, nominata ciclo di Aspasia, è dedicata a Fanny Targioni Tozzetti conosciuta a Firenze, di cui egli s'innamorò. Il nome Aspasia si riferisce ad Aspasia, prostituta amata da Pericle, sovrano di Atene.
- l'ultima fase comprende le due canzoni "sepolcrali", la Palinodia, il capitolo I nuovi credenti, La ginestra e Il tramonto della Luna.
PUBLISHERS WEEKLY
A towering figure among European Romantic poets and a national hero of Italian letters, the tormented, learned, sometimes hyperbolic Leopardi (1798 1837) has inspired other writers and defied translators since before his early death: the 41 elegies, odes, love poems, and meditations called Canti lie at the heart of his work. Leopardi wrote at the bloody start of the movements that brought Italy independence: early odes call on the nation's "glorious ancestors" to revive lost patriotic hopes. Yet his enduring sadness was not so much political as metaphysical, erotic, and nostalgic: "my heart is stricken," he writes, "to think how everything in this world passes/ and barely leaves a trace." Landscapes and villages, and indeed his own memory, yield fleeting joys that self-consciousness takes away: "If life is misery," one of his characters asks the moon, "why do we bear it?/ But we're not mortal,/ and what I say may matter little to you." Several canti lament the deaths of beautiful women. To Leopardi's elaborate stanzas Galassi (who has also translated Montale) brings a light touch and a feel for modern speech. This bilingual version comes with copious notes aimed at beginners, informed, but not overwhelmed, by Italian scholarship.