Catching Fire Catching Fire
Untranslated Series

Catching Fire

A Translation Diary

    • 4.0 • 1 Rating
    • $14.99
    • $14.99

Publisher Description

An energizing real-time journey through the translation of Never Did the Fire and the process of literary translation.

In Catching Fire , the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems and pleasures of conveying literature into another language—what happens when you meet a pun? a double entendre?—are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, and deep appreciation for what sets Eltit's work apart, and his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2022
April 5
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
207
Pages
PUBLISHER
Charco Press
SELLER
Lightning Source, LLC
SIZE
837.5
KB
How to Write a Bestseller, No Mistakes Writing, Volume II How to Write a Bestseller, No Mistakes Writing, Volume II
2018
Meanwhile Meanwhile
2014
Writing Realistic Dialogue & Flash Fiction Writing Realistic Dialogue & Flash Fiction
2011
The 10% Solution The 10% Solution
2018
Make Your Words Work Make Your Words Work
2020
The Rewritten Word: How to Sculpt Literary Art, No Matter the Genre The Rewritten Word: How to Sculpt Literary Art, No Matter the Genre
2010
A General Theory of Oblivion A General Theory of Oblivion
2015
The Head of the Saint The Head of the Saint
2016
The Oracle of Night The Oracle of Night
2021
The Polish Boxer The Polish Boxer
2012
The Vortex The Vortex
2024
Never Did the Fire Never Did the Fire
2022