Dopo Babele Dopo Babele

Dopo Babele

Aspetti del linguaggio e della traduzione

    • $12.99
    • $12.99

Publisher Description

Dopo Babele, pubblicato per la prima volta nel 1975 (trad. it. Firenze, 1984) e ora nella sua versione riveduta e ampliata, è ormai diventato un classico. Il saggio di George Steiner ha aperto la strada a un nuovo campo di discussione: ha costituito infatti il primo tentativo particolareggiato di situare la traduzione al cuore della comunicazione umana, e di esaminare come le costrizioni alle quali è sottoposta la traducibilità tra le lingue diverse richieda un’indagine filosofica sulla consapevolezza e sul significato del significare. Steiner constata che la traduzione è formalmente e praticamente implicita in ogni atto della comunicazione: «capire» significa sempre «decifrare», anche quando la comunicazione avviene all’interno della stessa lingua. Dopo Babele, oltre a tracciare una poetica generale della traduzione, si interroga sulla natura stessa del linguaggio, e sull’impossibilità delle teorie darwiniane di render conto della molteplicità dei linguaggi umani; tenendo ben presente che a guidarci e illuminarci può essere soprattutto la sensibilità di poeti e romanzieri.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2014
December 1
LANGUAGE
IT
Italian
LENGTH
616
Pages
PUBLISHER
Garzanti
SELLER
Gruppo Editoriale Mauri Spagnol spa
SIZE
4.8
MB
After Babel After Babel
2013
Language and Silence Language and Silence
2013
Tolstoy or Dostoevsky Tolstoy or Dostoevsky
2013
Grammars of Creation Grammars of Creation
2013
The Old Testament The Old Testament
1996
Real Presences Real Presences
2013