Introducing Corpus-based Translation Studies Introducing Corpus-based Translation Studies
New Frontiers in Translation Studies

Introducing Corpus-based Translation Studies

    • US$39.99
    • US$39.99

출판사 설명

The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of translation, translation practice, translator training and interpreting. It begins by tracing the development of corpus-based translation studies and introducing the compilation of different types of corpora for translation research. The use of corpora in different research areas is then discussed in detail, and the implications and limitations of corpus-based translation studies are addressed. Featuring the use of figures, tables, illustrations and case studies, as well as discussion of methodological issues, the book offers a practical guide to corpus-based translation. It will be of interest to postgraduate students and professionals who are interested in translation studies, interpreting studies or computer-aided translation.

장르
논픽션
출시일
2015년
10월 31일
언어
EN
영어
길이
263
페이지
출판사
Springer Berlin Heidelberg
판매자
Springer Nature B.V.
크기
4
MB
Descriptive Translation Studies' Accountability for Translation Phenomena: A Case Study of Hong Lou Meng/L'interpretation Du Phenomene de Traduction Par Les Etudes de Traduction Descriptive: Etude Descriptive des Traductions Du Reve Dans Le Pavillon Rouge. Descriptive Translation Studies' Accountability for Translation Phenomena: A Case Study of Hong Lou Meng/L'interpretation Du Phenomene de Traduction Par Les Etudes de Traduction Descriptive: Etude Descriptive des Traductions Du Reve Dans Le Pavillon Rouge.
2007년
Second Language Phrases Acquisition: A Corpus-Based Survey/ Acquisition des Expressions de la Seconde Langue: Enquete Basee Sur Le Corpus. Second Language Phrases Acquisition: A Corpus-Based Survey/ Acquisition des Expressions de la Seconde Langue: Enquete Basee Sur Le Corpus.
2007년
Language Change in East Asia Language Change in East Asia
2013년
On Translating English Attributive Clauses Into Chinese/ de la Traduction de la Proposition Attributeve Anglaise en Chinois (Report) On Translating English Attributive Clauses Into Chinese/ de la Traduction de la Proposition Attributeve Anglaise en Chinois (Report)
2008년
Arabic Grammar and Linguistics Arabic Grammar and Linguistics
2013년
The Autonomy of Sentences with Substantive Predicates in Chinese/Autonomie des Phrases Avec des Predicats Substantifs en Chinois (Report) The Autonomy of Sentences with Substantive Predicates in Chinese/Autonomie des Phrases Avec des Predicats Substantifs en Chinois (Report)
2010년
Reappraising Self and Others Reappraising Self and Others
2021년
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts
2019년
Chinese Mental Health Scale Translation Chinese Mental Health Scale Translation
2024년
Macao, Macaoness, Macanese Macao, Macaoness, Macanese
2026년
Audiovisual Translation Audiovisual Translation
2026년
Audio Description Learning and Assessment in Interpreting Classes Audio Description Learning and Assessment in Interpreting Classes
2025년
Researching Translator's Functional Style Researching Translator's Functional Style
2025년
Teaching the Translation of Cultural Items Teaching the Translation of Cultural Items
2025년