Languageland Languageland

Languageland

    • $3.99
    • $3.99

Publisher Description

Elisabeth Augustin, 1903-2001, poet in exile, and Holocaust survivor.

One of Elisabeth's poems begins with "why the, nightingale, were you give a voice, if you don't sing?"
She never stopped singing. Sometimes gentle, sometimes impassionately attacking any form of discrimination.

In her workroom, facing the garden, Elisabeth Augustin slowly fades away, a real life re-enactment of the prophetic last pages of her novel Labyrint. Only a few years earlier she still wrote poems, now she passes on in her sleep.

Daughter of a Jewish mother, she nevertheless was baptized a Catholic and grew up in a 'respectable' German environment, first near Berlin, later near Leipzig. So respectable in fact, that her father put a stop to her budding acting and movie career. The experience however, proved invaluable when writing for the stage, radio and films.

Elisabeth wrote her first play while still at primary school - her audience: her mother and the housekeeper. Poems and short stories followed, and her first novel was about to be published in 1933. It was not to be: Hitler came onto the scene and having Jewish ancestors became a crime. Her near idyllic life changed drastically. Elisabeth emigrated with her Swiss-born husband and two children to Amsterdam, Holland. Once she had translated her novel into Dutch, she quickly found a publisher again. Three more novels followed in rapid succession, all stark but passionate pleas against social injustice.

Her parents escaped from Germany in 1938, came to live in Amsterdam too, but in vain: her mother was killed in the gas chambers of the extermination camp Sobibor. These events have colored Elisabeth’s writing ever since and in particular her almost surreal fifth novel Labyrint.

The bibliography in one of her books - a collection of short stories, poems and a play - is no less than seven closely printed pages long! Impressive too is the list of awards and honors, culminating in the prestigious ‘Goethe Prize’ from Germany.

The two visits, each eight months long, to her daughter and son-in-law in Auckland gave further inspiration and insight that no matter where she lived, the essential thing was living ‘within her language’ - her true homeland

emigrated
from my land
from my language-land
thought land everywhere
language everywhere
mistake
but one land
my languageland

GENRE
Biographies & Memoirs
RELEASED
2015
August 13
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
82
Pages
PUBLISHER
Leo Cappel
SELLER
Draft2Digital, LLC
SIZE
1.5
MB

More Books Like This

Queen of the Fall Queen of the Fall
2015
Memoirs of My Dead Life (Barnes & Noble Digital Library) Memoirs of My Dead Life (Barnes & Noble Digital Library)
2011
Memoirs of My Dead Life Memoirs of My Dead Life
2018
A Shift In the Light A Shift In the Light
2020
Romance of Elsewhere Romance of Elsewhere
2017
In Another Dress In Another Dress
2010

More Books by Leo Cappel

Papagenina's Flute Papagenina's Flute
2015
Dine and Die Dine and Die
2015
1819 AD 1819 AD
2015
Clone Clone
2015
The Bloody Rosie The Bloody Rosie
2015
Like a Guardian Like a Guardian
2015