L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Francais-Anglais. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English.
Tome 4 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 4 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
-
- $9.99
-
- $9.99
Publisher Description
New release of the classic in English-French!Ladybird Marie travels into the mountains and meets little chamois Chloe who doesn't like to leap over hedges and ditches. But then an avalanche breaks loose. Chloe and Marie are trapped in a cave... Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!Marie la coccinelle voyage à travers les montagnes et rencontre la petite étagne Élodie qui ne veut pas sauter d'un rocher à l'autre. Mais soudainement une avalanche se détaché. Élodie et Marie se retrouvent enfermées dans une grotte...
More Books Like This
La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.
2013
Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Sünden fliegen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South. German-English.
2011
The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. Russian-English. / История о маленькой стрекозе Лилли, которая всем хочет помочь. Русский-Английский.
2011
The Magic Within
2019
Blackbelt Chloe and the Birthday Cake Catastrophe
2020
Summer Holiday Mystery
2014
More Books by Wolfgang Wilhelm & Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Englisch. / The story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. German-English.
2011
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. German-English.
2011
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. German-English.
2011
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. German-English
2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch. / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English.
2011
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.
2011