On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation
China Perspectives

On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation

Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans

    • $54.99
    • $54.99

Publisher Description

This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2016
July 15
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
170
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SELLER
Taylor & Francis Group
SIZE
2.6
MB

Other Books in This Series

Hyperinflation Hyperinflation
2017
The Metaphysics of Philosophical Daoism The Metaphysics of Philosophical Daoism
2020
Perception and Metaphor Perception and Metaphor
2021
Barriers to Inclusive Education in Chinese Primary Schools Barriers to Inclusive Education in Chinese Primary Schools
2021
On East Asian Regional Cooperation II On East Asian Regional Cooperation II
2019
Creative Involvement Creative Involvement
2018