The only English translation authorized by Aleksandr Solzhenitsyn
First published in the Soviet journal Novy Mir in 1962, One Day in the Life of Ivan Denisovich stands as a classic of contemporary literature. The story of labor-camp inmate Ivan Denisovich Shukhov, it graphically describes his struggle to maintain his dignity in the face of communist oppression. An unforgettable portrait of the entire world of Stalin's forced work camps, One Day in the Life of Ivan Denisovich is one of the most extraordinary literary documents to have emerged from the Soviet Union and confirms Solzhenitsyn's stature as "a literary genius whose talent matches that of Dosotevsky, Turgenev, Tolstoy"--Harrison Salisbury
This unexpurgated 1991 translation by H. T. Willetts is the only authorized edition available and fully captures the power and beauty of the original Russian.
Customer ReviewsSee All
Insightful & Memorable
First of all, whoever wrote the review listed here about Ivan having sex with children and animals... I don’t know what the heck you read but it was definitely not this book. That is completely made up and there is nothing like that in this book. It focuses on a single day in the life of a man imprisoned in a labor camp.
I read this as part of a class on prison literature and finished it in 4-5 hours. I do not know much about the Soviet Union but this story really inspired me to dig further into the history surrounding Ivan. It’s a great and accessible read that will expand your worldview and offer a new perspective.