Reframing Realities through Translation Reframing Realities through Translation
New Trends in Translation Studies

Reframing Realities through Translation

    • $74.99
    • $74.99

Publisher Description

This volume affords an opportunity to reconsider international connections and conflicts from the specific standpoint of translation as a dynamic, sociocultural activity, carried out and influenced by numerous stakeholders. The various chapters contained in this volume survey a wide range of languages and cultures, and they all pivot around the relationships that can be established between translation and ideology, re-narration, identity, cultural representation and knowledge reproduction. The ultimate aim is to shed light on the actual act of translating in which the self is well-presented and beautified and the other is deformed and made ugly. In this volume, due consideration is given to the main frames (be they characterization, interpretive or identity frames) as well as to the nonverbal factors that play a fundamental role in forming the final shape of the translated product.

GENRE
Reference
RELEASED
2020
April 20
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
290
Pages
PUBLISHER
Peter Lang
SELLER
Ingram DV LLC
SIZE
15.2
MB
Contact and Conflict in English Studies Contact and Conflict in English Studies
2015
Ens queda la paraula Ens queda la paraula
2014
Preserving Polyphonies Preserving Polyphonies
2013
Thinking English Translation Thinking English Translation
2017
Crossing Boundaries Crossing Boundaries
2010
The Cultural Context In Foreign Language Teaching The Cultural Context In Foreign Language Teaching
1997
Subtitling Television Series Subtitling Television Series
2020
Translating Popular Fiction Translating Popular Fiction
2020
Conducting Research in Translation Technologies Conducting Research in Translation Technologies
2015
Dealing with Difference in Audiovisual Translation Dealing with Difference in Audiovisual Translation
2015
New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility
2015
Translation and Popular Music Translation and Popular Music
2015