Remapping the Indian Postcolonial Canon Remapping the Indian Postcolonial Canon

Remapping the Indian Postcolonial Canon

Remap, Reimagine and Retranslate

    • $39.99
    • $39.99

Publisher Description

This book critically examines the postcolonial canon, questioning both the disproportionate attention to texts written in English and their overuse in attempts to understand the postcolonial condition. The author addresses the non-representation of Indian literature in theory, and the inadequacy of generalizing postcolonial experiences and subjectivities based on literature produced in one language (English). It argues that, while postcolonial scholarship has successfully challenged Eurocentrism, it is now time to extend the dimensions beyond Anglophone and Francophone literatures to include literatures in other languages such as Hindi, Telugu, Tamil, Tagalog, and Swahili. 

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2016
December 27
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
214
Pages
PUBLISHER
Palgrave Macmillan UK
SELLER
Springer Nature B.V.
SIZE
2.7
MB
Practices of Digital Humanities in India Practices of Digital Humanities in India
2024
Migrant Identities of «Creole Cosmopolitans» Migrant Identities of «Creole Cosmopolitans»
2014
Migrant Identities of “Creole Cosmopolitans” Migrant Identities of “Creole Cosmopolitans”
2014