A FINALIST FOR THE PEN/WEST TRANSLATION AWARD
The 100th Anniversary Edition of a global classic, containing beautiful translations along with the original German text.
While visiting Russia in his twenties, Rainer Maria Rilke, one of the twentieth century's greatest poets, was moved by a spirituality he encountered there. Inspired, Rilke returned to Germany and put down on paper what he felt were spontaneously received prayers. Rilke's Book of Hours is the invigorating vision of spiritual practice for the secular world, and a work that seems remarkably prescient today, one hundred years after it was written.
Rilke's Book of Hours shares with the reader a new kind of intimacy with God, or the divine—a reciprocal relationship between the divine and the ordinary in which God needs us as much as we need God. Rilke influenced generations of writers with his Letters to a Young Poet, and now Rilke's Book of Hours tells us that our role in the world is to love it and thereby love God into being. These fresh translations rendered by Joanna Macy, a mystic and spiritual teacher, and Anita Barrows, a skilled poet, capture Rilke's spirit as no one has done before.
The poems are exquisite, the translations wonderful. My complaint is about the layout in this electronic version. The paper version has the German on the left page and English on the right, this is lost in the Electronic version and the poem literally run together. I tried a sample of the book, but there were no pages included with poems on them (it was all introductory material) so there was no way to know this before buying.
suggestion? When layout matters, such pages should be included in the sample so the buyer can decide if a mangled layout will suit or not. In my case, I would not have purchased the book inn this state.