The Flowers of Evil: (Les Fleurs du mal) The Flowers of Evil: (Les Fleurs du mal)

The Flowers of Evil: (Les Fleurs du mal‪)‬

    • $12.99

Publisher Description

On the 200th anniversary of Baudelaire’s birth comes this stunning landmark translation of the book that launched modern poetry.

Known to his contemporaries primarily as an art critic, but ambitious to secure a more lasting literary legacy, Charles Baudelaire, a Parisian bohemian, spent much of the 1840s composing gritty, often perverse, poems that expressed his disgust with the banality of modern city life.

First published in 1857, the book that collected these poems together, Les Fleurs du mal, was an instant sensation—earning Baudelaire plaudits and, simultaneously, disrepute. Only a year after Gustave Flaubert had endured his own public trial for published indecency (for Madame Bovary), a French court declared Les Fleurs du mal an offense against public morals and six poems within it were immediately suppressed (a ruling that would not be reversed until 1949, nearly a century after Baudelaire’s untimely death). Subsequent editions expanded on the original, including new poems that have since been recognized as Baudelaire’s masterpieces, producing a body of work that stands as the most consequential, controversial, and influential book of poetry from the nineteenth century.

Acclaimed translator and poet Aaron Poochigian tackles this revolutionary text with an ear attuned to Baudelaire’s lyrical innovations—rendering them in “an assertive blend of full and slant rhymes and fluent iambs” (A. E. Stallings)—and an intuitive feel for the work’s dark and brooding mood. Poochigian’s version captures the incantatory, almost magical, effect of the original—reanimating for today’s reader Baudelaire’s “unfailing vision” that “trumpeted the space and light of the future” (Patti Smith).

An introduction by Dana Gioia offers a probing reassessment of the supreme artistry of Baudelaire’s masterpiece, and an afterword by Daniel Handler explores its continued relevance and appeal. Featuring the poems in English and French, this deluxe dual-language edition allows readers to commune both with the original poems and with these electric, revelatory translations.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2021
December 7
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
400
Pages
PUBLISHER
Liveright
SELLER
W.W. Norton & Company, Inc.
SIZE
5.5
MB
The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire (Ilustrated) The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire (Ilustrated)
2016
The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm) The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)
2015
The Flowers of Evil (Barnes & Noble Edition) The Flowers of Evil (Barnes & Noble Edition)
2009
Selected Poems Selected Poems
2004
The Poetry & Prose of Charles Baudelaire The Poetry & Prose of Charles Baudelaire
2015
A Wild Peculiar Joy A Wild Peculiar Joy
2004
The Flowers of Evil The Flowers of Evil
1867
Les Fleurs du Mal Les Fleurs du Mal
1857
The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire
1867
180 Masterpieces You Should Read Before You Die (Vol.1) 180 Masterpieces You Should Read Before You Die (Vol.1)
2020
Journaux intimes Journaux intimes
1867
The Greatest Classics of All Time The Greatest Classics of All Time
2019