The Translator's Doubts The Translator's Doubts
Cultural Revolutions: Russia in the Twentieth Century

The Translator's Doubts

Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation

출판사 설명

Using Vladimir Nabokov as its “case study,” this volume approaches translation as a crucial avenue into literary history and theory, philosophy and interpretation. The book attempts to bring together issues in translation and the shift in Nabokov studies from its earlier emphasis on the “metaliterary” to the more recent “metaphysical” approach. Addressing specific texts (both literary and cinematic), the book investigates Nabokov’s deeply ambivalent relationship to translation as a hermeneutic oscillation on his part between the relative stability of meaning, which expresses itself philosophically as a faith in the beyond, and deep metaphysical uncertainty. While Nabokov’s practice of translation changes profoundly over the course of his career, his adherence to the Romantic notion of a “true” but ultimately elusive metaphysical language remained paradoxically constant.

장르
소설 및 문학
출시일
2019년
8월 28일
언어
EN
영어
길이
248
페이지
출판사
Academic Studies Press
판매자
Ingram DV LLC
크기
1.9
MB
The Garland Companion to Vladimir Nabokov The Garland Companion to Vladimir Nabokov
2014년
Between Rhyme and Reason Between Rhyme and Reason
2019년
Keys to The Gift Keys to The Gift
2019년
The World of Nabokov's Stories The World of Nabokov's Stories
2016년
Metapoesis Metapoesis
2012년
Nabokov, History and the Texture of Time Nabokov, History and the Texture of Time
2012년
Strangers in a Strange Land Strangers in a Strange Land
2019년
Overwriting Chaos Overwriting Chaos
2019년
Beyond Tula Beyond Tula
2019년