The Vernacular Aristotle The Vernacular Aristotle

The Vernacular Aristotle

Translation as Reception in Medieval and Renaissance Italy

    • $189.99
    • $189.99

Publisher Description

This book explores the ways in which Aristotle's legacy was appropriated and reshaped by vernacular readers in Medieval and Renaissance Italy. It considers translation in a broad sense, looking at commentaries, compendia, rewritings, and abridgments alongside vernacular versions of Aristotle's works. Translation is thus taken as quintessential to the very notion of reception, with a focus on the dynamics - cultural, social, material - that informed the appropriation and reshaping of the 'master of those who know' on the part of vernacular readers between 1250 and 1500. By looking at the proactive and transformative nature of reception, this book challenges traditional narratives about the period and identifies the theory and practice of translation as a liminal space that facilitated the interaction between lay readers and the academic context while fostering the legitimation of the vernacular as a language suitable for philosophical discourse.

GENRE
History
RELEASED
2020
February 27
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
525
Pages
PUBLISHER
Cambridge University Press
SELLER
Cambridge University Press
SIZE
20.4
MB
Francesco Robortello (1516-1567) Francesco Robortello (1516-1567)
2019
A Guide to Neo-Latin Literature A Guide to Neo-Latin Literature
2017
Renaissance and Reform Renaissance and Reform
2013
Renaissance Humanism, from the Middle Ages to Modern Times Renaissance Humanism, from the Middle Ages to Modern Times
2016
Emotion and the History of Rhetoric in the Middle Ages Emotion and the History of Rhetoric in the Middle Ages
2021
Renaissance Now! Renaissance Now!
2015