Towards the Translation of Figurative Language/ A Propos de la Traduction Du Metaphore (Report) Towards the Translation of Figurative Language/ A Propos de la Traduction Du Metaphore (Report)

Towards the Translation of Figurative Language/ A Propos de la Traduction Du Metaphore (Report‪)‬

Canadian Social Science 2005, May, 1, 1

    • US$5.99
    • US$5.99

출판사 설명

1. INTRODUCTION: FIGURATIVE LANGUAGE IS COGNITION, IN WHICH THERE IS AESTHETIC APPRECIATION Figurative language, as an essential means of semantic rhetoric, not only transcends its notional meaning in form but also goes beyond its literal meaning in semantics. Figurative language is considered as a language device to integrate language and human logic thinking. For both English and Chinese, the existence and effect of figurative language is all-round penetrating into the fields of social life, language and culture, politics, religion, technology and economy, etc. Then what's figurative language? Edward P.J. Corbett defines it as "an implied comparison between two things of unlike nature that yet have something in common ..." J.A. Cuddon defines it as "a figure of speech in which one thing is described in terms of another." So we can say figurative language is a way to seek for the similarities between 2 things, by which to describe something new by virtue of something we already knew.

장르
논픽션
출시일
2005년
5월 1일
언어
EN
영어
길이
12
페이지
출판사
Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
판매자
The Gale Group, Inc., a Delaware corporation and an affiliate of Cengage Learning, Inc.
크기
196.5
KB
Intertextuality and Translation of Poetry--a Case Study/ Intertextualite Et Traduction Dans la Poesie--un Cas D'etude. Intertextuality and Translation of Poetry--a Case Study/ Intertextualite Et Traduction Dans la Poesie--un Cas D'etude.
2005년
Extra-Linguistic Context and Metaphor Translation/ Contexte Extra-Linguistique Et Traduction de Metaphore (Report) Extra-Linguistic Context and Metaphor Translation/ Contexte Extra-Linguistique Et Traduction de Metaphore (Report)
2005년
Translation Translation
2016년
A Cognitive-Pragmatic Model for Translation Studies Based on Relevance and Adaptation/ un Modele Cognitif Et Pragmatique Pour Les Etudes en Traduction Base Sur la Pertinence Et L'adaptation (Report) A Cognitive-Pragmatic Model for Translation Studies Based on Relevance and Adaptation/ un Modele Cognitif Et Pragmatique Pour Les Etudes en Traduction Base Sur la Pertinence Et L'adaptation (Report)
2009년
On the Stylistic Characteristics of James Legge's Translation of Lun Yu/ Sur Les Caracteristiques Stylistiques De La Traduction De Lun Yu De James Legge (Report) On the Stylistic Characteristics of James Legge's Translation of Lun Yu/ Sur Les Caracteristiques Stylistiques De La Traduction De Lun Yu De James Legge (Report)
2010년
The Work of Literary Translation The Work of Literary Translation
2018년
A Call for Freedom: Aime Cesaire's A Tempest/ Appel a la Liberte--Une Tempete D'aime Cesaire (Report) A Call for Freedom: Aime Cesaire's A Tempest/ Appel a la Liberte--Une Tempete D'aime Cesaire (Report)
2007년
Blanche's Destruction: Feminist Analysis on A Streetcar Named Desire/ la Destruction de Blanche: Analyse Feministe Sur un Tramway Nomme Desir (Report) Blanche's Destruction: Feminist Analysis on A Streetcar Named Desire/ la Destruction de Blanche: Analyse Feministe Sur un Tramway Nomme Desir (Report)
2008년
The Strength of Weak Ties and Issues of Embeddedness: A Review of Granovetter's Theories on Social Network and Organization/ Forces de Points Faibles es Issues D'enforcement: Une Revue de Theories Degranovetter Sur L'analyse Et L'organisation Du Reseau Social (Report) The Strength of Weak Ties and Issues of Embeddedness: A Review of Granovetter's Theories on Social Network and Organization/ Forces de Points Faibles es Issues D'enforcement: Une Revue de Theories Degranovetter Sur L'analyse Et L'organisation Du Reseau Social (Report)
2005년
Using Bloom's Taxonomy to Gauge Students' Reading Comprehension Performance/Utiliser la Taxonomie de Bloom Pour Evaluer Les Performances de Comprehension Ecrite des Eleves (Report) Using Bloom's Taxonomy to Gauge Students' Reading Comprehension Performance/Utiliser la Taxonomie de Bloom Pour Evaluer Les Performances de Comprehension Ecrite des Eleves (Report)
2010년
Walt Whitman and Arabic Immigrant Poet Gibran Khalil Gibran/Walt Whitman Et Poet Immigre Arabe Gibran Khalil Gibran (Report) Walt Whitman and Arabic Immigrant Poet Gibran Khalil Gibran/Walt Whitman Et Poet Immigre Arabe Gibran Khalil Gibran (Report)
2006년
Metadrama and Themes in Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern are Dead/ Le Theatre des Yuan Et Les Themes Dans Rosencrantz and Guildenstern sont Morts de Tom Stoppard (Report) Metadrama and Themes in Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern are Dead/ Le Theatre des Yuan Et Les Themes Dans Rosencrantz and Guildenstern sont Morts de Tom Stoppard (Report)
2007년