Translation and Power
-
- $64.99
-
- $64.99
Publisher Description
Like many other human activities, translation is related to different forms of power. It can be the ability to control and set the rules. With written translations of significant works of culture, it has often been the powerholders who supported and promoted or impeded them, depending on their own preferences or their understanding of the actual sociopolitical needs. The powerholders in question are individual or collective decision-makers at various levels of the sociopolitical hierarchy who determine policies and allocate funds for approved projects. This book focuses on the possiblities of various approches to translation and power as a research topic within Translation Studies.
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation
2022
Beyond the Mother Tongue
2012
Translation and Translating in German Studies
2016
Language on Display : Writers, Fiction and Linguistic Culture in Post-Soviet Russia
2017
Culture-Specific Concepts in Language
2009
The Art of Accommodation
2015
Translation Today: Literary Translation in Focus
2019
National Identity in Literary Translation
2020
Energising Directed Motivational Currents through Learners Agency
2021
Narrativity in Action: Language, Culture and Text
2017
Occupational Inequality and Sex-Role Stereotyping in Dictionaries of English: A Causal Link?
2021
Revolution, Evolution and Endurance in Anglophone Literature and Culture
2016