Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik
Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik

Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik

Herausforderungen und Perspektiven

Joanna Mampe and Others
    • $57.99
    • $57.99

Publisher Description

Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der Übersetzung von Höflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im Übersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die Begründung der Beurteilungskriterien für die Übersetzungsleistung in der Fachübersetzung. Den Fokus legen die Beiträger auch auf verschiedene Aspekte der Literaturübersetzerausbildung und betrachten überdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des Österreichischen Sprachdiploms.

GENRE
Reference
RELEASED
2018
October 8
LANGUAGE
DE
German
LENGTH
146
Pages
PUBLISHER
Peter Lang
SELLER
Ingram DV LLC
SIZE
3.7
MB

Other Books in This Series

Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der kleinen Städte des ehemals polnisch-deutschen Grenzgebietes Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der kleinen Städte des ehemals polnisch-deutschen Grenzgebietes
2019
Die Entwicklung des deutschen medizinischen Fachwortschatzes im 19. und 20. Jahrhundert Die Entwicklung des deutschen medizinischen Fachwortschatzes im 19. und 20. Jahrhundert
2019
Facetten der Sprachwissenschaft Facetten der Sprachwissenschaft
2019
Vielfalt der Linguistik Vielfalt der Linguistik
2020
Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Staedte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kościerzyna, Starogard Gdański und Wąbrzeźno Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Staedte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kościerzyna, Starogard Gdański und Wąbrzeźno
2021
Oesterreichisches Deutsch an polnischen Hochschulen Oesterreichisches Deutsch an polnischen Hochschulen
2021