Valorisation du francais régional en Provence Valorisation du francais régional en Provence

Valorisation du francais régional en Provence

    • $25.99
    • $25.99

Publisher Description

Das es in Frankreich wie in allen Ländern lokale Dialekte und Akzente gibt ist klar. Inwiefern unterscheidet sich jedoch das lokale, provenzalische Französisch vom Pariser "Standardfranzösisch". Wie äußern sich die Unterschiede und welche soziolinguistischen Aspekte kann man feststellen. Und vor allem, wie valorisieren Sprecher mit provenzalischem Akzent "ihre" Sprache. Untersuchungsgegenstand ist ein qualitativ analysiertes Interview mit einer provenzalischen Französin.

GENRE
Reference
RELEASED
2009
November 28
LANGUAGE
FR
French
LENGTH
26
Pages
PUBLISHER
GRIN Verlag
SELLER
GRIN Verlag GmbH
SIZE
580.3
KB

More Books by Klaudia Bachinger & Iwona Sutor

Sprache, Stil und Komik in den Fabeln von Jean de La Fontaine Sprache, Stil und Komik in den Fabeln von Jean de La Fontaine
2009
Jean-Philippe Rameau et sa musique du XVIIIe siècle Jean-Philippe Rameau et sa musique du XVIIIe siècle
2009
Einstellung von Jugendlichen zu "fremden" TV-Moderatoren und "Fremden" im Alltag Einstellung von Jugendlichen zu "fremden" TV-Moderatoren und "Fremden" im Alltag
2009
„Cinéma, dis-moi la vérité“. Über (Kino-)Wahrheit im Cinéma Vérité. Jean Rouchs "Moi, un Noir" und "Chronique d'un été" „Cinéma, dis-moi la vérité“. Über (Kino-)Wahrheit im Cinéma Vérité. Jean Rouchs "Moi, un Noir" und "Chronique d'un été"
2014
'Cinéma, dis-moi la vérite?'. Über (Kino-)Wahrheit im Cinéma Vérité. Jean Rouchs 'Moi, un Noir' und 'Chronique d'un été' 'Cinéma, dis-moi la vérite?'. Über (Kino-)Wahrheit im Cinéma Vérité. Jean Rouchs 'Moi, un Noir' und 'Chronique d'un été'
2014