Video Game Translation and Cognitive Semantics Video Game Translation and Cognitive Semantics
Lodz Studies in Language

Video Game Translation and Cognitive Semantics

    • ‏59٫99 US$
    • ‏59٫99 US$

وصف الناشر

The book concentrates on video game translation from the perspective of cognitive semantics. One of its objectives is to assert that translators’ knowledge of cognitive semantics can affect translation, i.e. decoding the sender’s mental states and evoking particular mental states in the target language recipient. The work is interdisciplinary and draws on such fields as games studies, cognitive semantics, and translation studies. It also aspires to complete gaps in the scientific research on video games, systematize the knowledge of localization, and ascertain the role played by translators in the localization process. The research material consists of eight video games which belong to different genres, and the investigated English video game texts cover almost 3000 standard pages.

النوع
تخصصات مهنية وتقنية
تاريخ النشر
٢٠١٦
٢٩ أغسطس
اللغة
EN
الإنجليزية
عدد الصفحات
١٥٧
الناشر
Peter Lang
البائع
Ingram DV LLC
الحجم
٣٫٤
‫م.ب.‬
Categorization in Discourse and Grammar Categorization in Discourse and Grammar
٢٠١٦
Empirical Methods in Language Studies Empirical Methods in Language Studies
٢٠١٥
Chaucers Choices Chaucers Choices
٢٠١٥
Upper-class English in Natural and Audiovisual Dialogue Upper-class English in Natural and Audiovisual Dialogue
٢٠٢١
Language, Heart, and Mind Language, Heart, and Mind
٢٠٢٠
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
٢٠٢٠