What Remains: The Collected Poems of Hannah Arendt
-
- Pre-Order
-
- Expected Dec 10, 2024
-
- $12.99
-
- Pre-Order
-
- $12.99
Publisher Description
A landmark literary event, What Remains collects Arendt’s complete poetic oeuvre—never before published in English.
Internationally renowned as one of the twentieth century’s foremost public intellectuals, Hannah Arendt was also intensely private. Though she often acknowledged that the language of poetry—especially that of Dickinson, Goethe, and Lowell—informed her work, only a few people knew that Arendt herself wrote poems.
In fact, between 1923 and 1961, Arendt wrote seventy-four poems, many of them signposts in an otherwise unwritten autobiography. For nearly forty years after her death, these poems remained hidden among the archives of the Library of Congress, until 2011, when they were rediscovered by scholar and translator Samantha Rose Hill. Now, for the first time in English, Hill and Genese Grill present Arendt’s poems in chronological order, taking us from the zenith of the Weimar Republic to the Cold War, and from Marburg, Germany, to New York’s Upper West Side.
Throughout, Arendt uses poetry to mark moments of joy, love, loss, and reflection. In “W. B.,” written in 1942, she remembers Walter Benjamin, who died near the French-Spanish border while attempting to flee the Nazis: “Gentle whispering melodies / Sound from the darkness. / We listen so we can let go.” So, too, she reflects on mutability and transience in 1946: “I know that the houses have fallen. / We entered the world in them, wonderfully sure, that they / were more durable than ourselves.” She tries to understand her place in the world: “Ironically foolish, / I’ve forgotten nothing, / I know the emptiness, / I know the burden, / I dance, I dance / In ironic splendor.” A gift to all readers of Arendt, this stunning, dual-language edition provides an unparalleled view into the inner sanctum of one of our most original thinkers.
PUBLISHERS WEEKLY
After moving to the U.S. in 1941, philosopher and historian Arendt (The Origins of Totalitarianism) joined a circle of poets including Randall Jarrell and Robert Lowell, but her own poems "remained part of her private life" until after her death in 1975. "It is unknown whether she ever tried to publish them," translator Hill remarks in the introduction to this illuminating collection. Arendt's work on totalitarianism and her direct experience of escaping Europe are reflected in her poems, which are also in direct, at times allusive conversation with the German poets she treasured, including Goethe, Hölderlin, and Rilke. Their strength lies in their tenderness and self-exposure, including in some entries believed to be about her romance with Martin Heidegger: "Oh, you knew the smile with which I gave myself to you./ You knew how much I had to keep secret,/ Just to lie in the meadows and be with you." Fracture, dislocation, and exile are themes: "I stand in no country,/ I am neither here nor there." An elegiac tone also pervades: "But how does one live with the dead? Say,/ where is the sound of their company." These unsparing, literate, and surprisingly candid poems offer a fascinating new angle on one of the 20th century's great minds.