- Um retrato do artista quando jovem
- Uma Campanha Alegre
- Uma conversa vulgar
- Uma das de Pedro Malas-Artes
- Uma família ingleza Scenas da vida do porto
- Uma gozação bem-sucedida
- Uma Lágrima de Mulher
- Uma noite no lírico
- Uma passagem para a Índia
- Uma Tragédia no Amazona
- Uma Tragédia no Amazonas
- Uma Viagem Sentimental
- UMA VIDA - Maupassant
- Uma visita ao primeiro romancista portuguez em S. Miguel de Seide
- Umarmen hat seine Zeit
- Umboo, the Elephant
- Umbrellas and Their History
- Umgarnt
- Umhverfis jörðina á áttatíu dögum
- Umiliati e offesi
- Umiliati e Offesi
- Umiliati e offesi
- Umiliati e Offesi
- Umorne priče
- Umwege: Erzählungen
- Umwitterte Höhen
- Un abrigo tan rojo
- Un adolescent - Tome II
- Un alma en pena
- Un altro cane
- Un americano alla corte di re Artù
- Un Americano alla Corte di re Artù
- Un Ami de Frédéric Nietzsche - Erwin Rohde
- Un amore di Swann
- Un amore in pericolo
- Un amour de Swann
- Un amour vrai
- Un Amour Vrai
- Un amour vrai
- Un anniversaire
- Un artista del hambre
- Un Artista del Hambre
- Un artiste français en Afrique
- Un asesinato
- Un asunto tenebroso
- Un attimo immobile
- Un autre monde
- Un bain de ménage
- Un bal dans une maison de fous
- Un Bal Masqué
- Un bandit corse
- Un bienfait n’est jamais perdu
- Un bienhumorado capítulo navideño
- Un biglietto della lotteria
- Un billet de loterie
- Un Billet de Loterie
- Un billet de loterie
- Un billet de loterie (entièrement illustré)
- Un billet de loterie - Le numéro 9672
- Un bistec
- Un blessé
- Un bon petit diable
- Un bon petit diable – suivi d'annexes
- Un Bourgeois de Paris au XVIIe siècle - Jean Poquelin
- Un brelan d’excommuniés
- Un buen negocio
- Un buen negocio
- Un Cadavre sur une route
- Un cadet de famille
- Un Cadet de Famille - Tome I
- Un Cadet de Famille - Tome II
- Un Cadet de Famille - Tome III
- Un café de vaudevillistes en 1831
- Un calvario / María del Consuelo
- Un Candidato
- Un canto di Natale
- Un Canto di Natale - A Christmas Carol (Edizione originale con le splendide illustrazioni di Arthur ...
- Un capitaine de quinze ans
- Un Capitaine de Quinze Ans
- Un capitaine de quinze ans
- Un capitaine de quinze ans (entièrement illustré)
- Un capitan de quince años
- Un capitano di quindici anni
- Un Capitán de Quince Años
- Un capitán de quince años
- Un cappotto così rosso
- Un caprice
- Un caractère de femme
- Un cas de divorce
- Un cas de pratique médicale
- Un caso de identidad
- Un caso de identidad/A case of identity
- Un certo tipo di tristezza
- Un chant de noël
- Un Chant de Noël
- Un chapeau de paille d'Italie
- Un chapeau de paille d’Italie
- Un chef de chantier à l'isthme de Suez - Une campagne en Kabylie
- UN CHEF DE CHANTIER À L’ISTHME DE SUEZ
- Un Chrétien contre six juifs
- Un clan breton
- Un client sérieux - Théâtre
- Un Coeur de femme
- Un Coeur Simple
- Un coeur simple
- Un coeur virginal
- Un collegio di ragazze
- Un collégien de Paris en 1870
- Un Condottière Italien au XVe siècle - Sigismond Malatesta
- Un Conflit de races - Américains et Philippins
- Un conte de deux villes
- Un continent englouti sous les flots
- Un contraste économique - Mérovingiens et Carolingiens
- Un corazón sencillo
- Un corazón simple
- Un Coup d'État
- Un coup de feu
- Un coup de feu et autres nouvelles
- Un coup de rasoir
- Un courtisan
- Un cousin de passage
- Un crime
- Un Crime
- Un crime
- Un Crime d'Amour
- Un crimen
- Un crimine ignoto e altri racconti
- Un crève-cœur
- Un cuento de amores
- Un cuento de enfermera
- Un Cuento de Navidad / A Christmas Carol
- Un cuento policial de doble fondo
- Un cuib de nobili
- Un cuib de nobili. Rudin
- Un cuore semplice
- Un célibataire
- Un Cœur Simple
- Un cœur simple / Ein einfältig Herz
- Un cœur simple de Gustave Flaubert (Analyse de l'oeuvre)
- Un de Baumugnes
- Un dernier mot sur Béranger à propos de sa biographie
- Un descenso al Maelström
- Un Descenso al Maelström
- Un Descenso Por El Maelström
- Un destripador de antaño
- Un Dialogue sur l’Influence de la musique
- Un diamant gros comme le Ritz
- Un Digiunatore
- Un Dilemme
- Un dilemme
- Un diplomate au dix-huitième siècle
- Un docteur russe - Vladimir Solovief
- Un documento
- Un douzain de sonnets
- Un drama de caza
- Un drama en el campo
- Un drama en la aldea. Tomo II
- Un drama en Livonia
- Un drame au bord de la mer
- Un drame au bord de la mer – suivi d'annexes
- Un drame au Labrador
- UN DRAME AU LABRADOR
- Un drame au Mexique
- Un drame au Mexique (entièrement illustré)
- Un drame dans la rue de Rivoli - suivi de Une histoire de soldat
- Un drame dans les airs
- Un drame dans les airs (entièrement illustré)
- Un Drame en Livonie
- Un drame en Livonie
- Un drame en Livonie (entièrement illustré)
- UN DRAME À RIO-DE-JANEIRO
- Un drame à Rio-de-Janeiro
- Un duel
- Un Duel
- Un duel
- Un Début dans la vie
- Un début dans la vie
- Un début dans la vie – suivi d'annexes
- Un dîner chez Rossini
- Un dîner chez Rossini – suivi d'annexes
- Un enemigo del pueblo
- Un enfant de la terre
- Un enfant gâté
- Un enseignement nouveau
- Un episodio di Flatlandia
- Un erou al timpului nostru
- Un Erudit écrivain - Charles Magnin
- Un escándalo en Bohemia
- Un espresso dell'avvenire. Nell'anno 2889
- Un Esprit de Vengeance
- Un Essai de Libéralisme russe en Pologne
- Un Essai d’histoire idéale - Merlin l’Enchanteur
- Un Estudio en Escarlata
- Un extraño en París
- Un faccioso mas y algunos frailes menos
- Un faccioso más y algunos frailes menos