Paradiso
No Worry Dante: Original Text with Modern English Translation
-
- $2.99
-
- $2.99
Publisher Description
You've come through Hell and climbed the mountain. Now see what Dante saw at the top.
Beatrice takes Dante's hand and lifts him through nine celestial spheres — the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter, Saturn, the Fixed Stars, and beyond. Along the way, saints and theologians answer the questions that have followed him since the dark forest. At the very end: the vision of God itself, described in lines that poets have been trying to match for seven hundred years.
The Paradiso is where most readers of the Divine Comedy stop — not because the story falters, but because the language becomes almost impossibly dense. Dante packs theology, astronomy, philosophy, and personal history into every tercet. Longfellow's faithful 1867 translation preserves it all, but his Victorian English adds another layer of difficulty.
This side-by-side edition cuts through both. Longfellow's translation on the left. Clear, modern English on the right. Same passage, same page. The theology stays intact — you just don't need a PhD to follow it.
What readers get:
• All 33 cantos — complete, unabridged, nothing cut
• Longfellow's faithful tercets matched passage-for-passage with modern prose
• A brief summary at the start of every canto so you always know where you are
• Contextual notes explaining theological concepts and historical figures
• A guide to the Nine Spheres of Paradise
Who this is for:
• Readers who finished Inferno and Purgatorio and want to see how it ends (you've come this far)
• Students completing the full Divine Comedy for class
• Anyone drawn to big questions about justice, faith, love, and what lies beyond
The celestial rose. The river of light. The love that moves the sun and the other stars. This is where Dante's journey ends — with the most extraordinary final page in all of literature. Don't miss it.