Humanising Translator Ethics Humanising Translator Ethics
Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication

Humanising Translator Ethics

Unpacking the Black Box of Translation Practice

    • 54,99 €
    • 54,99 €

Publisher Description

Fukuno illuminates the often-hidden journeys of individual translators and the moral, emotional and ideological complexities of their practice. It will help empower translators’ moral autonomy in translation practices.

Recognising and understanding translators’ ethically and morally interpretive work cannot eliminate all uncertainties in inter- and cross-cultural communications, nor can it make the black box of translators’ work completely transparent. However, to construct a meaningful discussion on how human translators, machine translation and people everywhere can cooperate to create a more just society, it is essential to acknowledge the diverse values, identities and practices as they are held, imagined and experienced by professional, human translators.

This book will be valuable to all students and researchers of translation and intercultural communication.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2026
16 March
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
154
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SIZE
2.2
MB
Translating National Identities Between China and the West Translating National Identities Between China and the West
2025
Government Translation in South Korea Government Translation in South Korea
2022
Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation Corpus Exploration of Lexis and Discourse in Translation
2021
Form, Meaning and Function in Collocation Form, Meaning and Function in Collocation
2020
Translating and Communicating Environmental Cultures Translating and Communicating Environmental Cultures
2019
Cross-Cultural Health Translation Cross-Cultural Health Translation
2019