Сон в Иванову ночь Сон в Иванову ночь

Сон в Иванову ноч‪ь‬

    • CHF 3.00
    • CHF 3.00

Beschreibung des Verlags

В наши дни более распространено иное название пьесы – «Сон в летнюю ночь». Данная версия пьесы приводится в русском прозаическом переводе П. А. Каншина (1893). В пьесе три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога АфинскогоТезея и царицы амазонок Ипполиты. Лизандр и Деметрий добиваются руки Гермии. Та любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать из Афин. В то же время царь фей и эльфов Оберон и его супруга Титания, находящиеся в ссоре, прилетают в тот же лес вблизи Афин, чтобы присутствовать на брачной церемонии Тезея и Ипполиты. Причина их размолвки — мальчик-паж Титании, которого Оберон хочет взять к себе в помощники, но Титания не позволяет ему. И одновременно группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Пирама и Фисбы, и отправляется в лес репетировать. Когда они комично играют трагическую пьесу, ткач по имени Моток пугает других актеров ослиной головой, все его пугаются и убегают.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
1990
1. Januar
SPRACHE
RU
Russisch
UMFANG
73
Seiten
VERLAG
Aegitas
GRÖSSE
3
 MB
Много шума из ничего Много шума из ничего
2021
Отелло, венецианский мавр Отелло, венецианский мавр
2015
Много шума из ничего Много шума из ничего
1990
Король Генрих VI Король Генрих VI
1990
Венецианский Купец. Комедия Венецианский Купец. Комедия
2025
Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова
2025