Metacognitive Translator Training Metacognitive Translator Training
Palgrave Studies in Translating and Interpreting

Metacognitive Translator Training

Focus on Personal Resources

    • CHF 95.00
    • CHF 95.00

Beschreibung des Verlags

This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. The author reports on an exploratory study on translation graduates with particular attention to the effects of metacognitive awareness on their professional development. The data collected show that, despite the growing demand on translation services and advancement of translation technology, there are still a great number of translation graduates who decide not to become professional translators. The findings show a number of reasons why they choose different career paths and discuss the correlations between their self-concept and their professional development, as reflected in their academic performance, career choice, career paths, job satisfaction and perceived success. The book will appeal to teachers, trainers and academics in the field of translation studies, and more specifically translation as a profession and translator competence.
​Paulina Pietrzak is Assistant Professor of Linguistics at the University of Łódź, Poland.

GENRE
Gewerbe und Technik
ERSCHIENEN
2022
11. März
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
225
Seiten
VERLAG
Springer International Publishing
GRÖSSE
2.6
 MB
Hybrid Workflows in Translation Hybrid Workflows in Translation
2024
Using CAT Tools in Freelance Translation Using CAT Tools in Freelance Translation
2020
Constructing Translation Competence Constructing Translation Competence
2016
The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility
2020
Translation and Social Media Translation and Social Media
2016
Translating US Underground Comix in Italy Translating US Underground Comix in Italy
2025
Pseudo-retranslation Pseudo-retranslation
2024
Translating Tourism Translating Tourism
2024
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity
2024