A Letter to the Editors of the Buddhist Canon in Fourteenth-Century Tibet: The Yig Mkhan Rnams la Gdams Pa of Bu Ston Rin Chen Grub. A Letter to the Editors of the Buddhist Canon in Fourteenth-Century Tibet: The Yig Mkhan Rnams la Gdams Pa of Bu Ston Rin Chen Grub.

A Letter to the Editors of the Buddhist Canon in Fourteenth-Century Tibet: The Yig Mkhan Rnams la Gdams Pa of Bu Ston Rin Chen Grub‪.‬

The Journal of the American Oriental Society 2004, April-June, 124, 2

    • 2,99 €
    • 2,99 €

Beschreibung des Verlags

In the summer of 1364, at the monastery of Zhwa lu in midwestern Tibet, Bu ston Rin chen grub, scholar, artist, teacher, abbot, and zealous collector of manuscripts containing the word of the Buddha, died at the age of seventy-four. (1) During the elaborate rituals of homage and mourning, the Bka' 'gyur, that part of the Tibetan Buddhist canon which contains the Buddha's word in translation, was recited three times. There could have been no more appropriate act of devotion toward Bu ston, for he had dedicated a large part of his life to the compilation and production of Buddhist canonical collections and had designed the temple at Zhwa lu Monastery in which the Bka' 'gyur was housed. (2) While his physical remains were distributed as relics throughout Tibet, India, China, and Nepal, the physical manifestations of his religiously motivated scholarly efforts were eventually to spread as far (farther even) in the form of the Tibetan Buddhist canons. Bu ston's love of learning and his desire to propagate the teachings of the Buddha and the Buddhist masters through textual scholarship--just one facet of his contributions to the spread of Buddhist culture in Tibet--are discussed by his biographer and close disciple Sgra tshad pa Rin chen rnam rgyal (1318-88) in A Handful of Flowers. Sgra tshad pa repeatedly stresses his master's passion for and expertise in such matters. We are told that at the age of four or five, he learned to read perfectly the Tibetan printed script under the tutelage of his mother, not by using a speller as it seems was the norm, but through copying out and there-upon immediately reciting the Atajna Sutra. (3) The five-year-old Bu ston then strove to learn the cursive script, and was so distraught when he could not do so that his patron deity, Manjughosa, showed him favor and blessed him with the ability to read this version of the Tibetan script. (4)

GENRE
Sachbücher
ERSCHIENEN
2004
1. April
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
50
Seiten
VERLAG
American Oriental Society
GRÖSSE
264,9
 kB

Mehr ähnliche Bücher

Tibetan Historical Literature Tibetan Historical Literature
2013
M. B. Emeneau, 1904-2005, President of the Society, 1954-51, Editor-In-Chief of the Journal, 1949-51 (Bibliography) (Obituary) M. B. Emeneau, 1904-2005, President of the Society, 1954-51, Editor-In-Chief of the Journal, 1949-51 (Bibliography) (Obituary)
2005
The History of Indian Literature The History of Indian Literature
2013
Puspika: Tracing Ancient India Through Texts and Traditions Puspika: Tracing Ancient India Through Texts and Traditions
2014
Beitrage Zur Erklarung Der Senavarma-Inschrift (Book Review) Beitrage Zur Erklarung Der Senavarma-Inschrift (Book Review)
2005
Contributions a L'histoire Et La Geographic Historique De L'empire Sassanide (Book Review) Contributions a L'histoire Et La Geographic Historique De L'empire Sassanide (Book Review)
2009

Mehr Bücher von The Journal of the American Oriental Society

Ibn Al-'Arabi's Barzakh: The Concept of the Limit and the Relationship Between God and the World (Book Review) Ibn Al-'Arabi's Barzakh: The Concept of the Limit and the Relationship Between God and the World (Book Review)
2005
A New Edition of the Epic of Gilgamesh (The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction) (Book Review) A New Edition of the Epic of Gilgamesh (The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction) (Book Review)
2005
Yogasutrabhasyavivarana of Sankara: Vivarana Text with English Translation and Critical Notes Along with Text and English Translation of Patanjali's Yogasutras and Vyasabhasya, Vols. 1 and 2 (Book Review) Yogasutrabhasyavivarana of Sankara: Vivarana Text with English Translation and Critical Notes Along with Text and English Translation of Patanjali's Yogasutras and Vyasabhasya, Vols. 1 and 2 (Book Review)
2004
Sumerian Grammar (Sumerian Grammar: Handbook of Oriental Studies, Vol. I/71) (Book Review) Sumerian Grammar (Sumerian Grammar: Handbook of Oriental Studies, Vol. I/71) (Book Review)
2004
A Concise Dictionary of Akkadian (Reviews of Books) (Book Review) A Concise Dictionary of Akkadian (Reviews of Books) (Book Review)
2003
The Buddhist "Monastery" and the Indian Garden: Aesthetics, Assimilations, And the Siting of Monastic Establishments (Essay) The Buddhist "Monastery" and the Indian Garden: Aesthetics, Assimilations, And the Siting of Monastic Establishments (Essay)
2006