Die beiden Veroneser Die beiden Veroneser

Beschreibung des Verlags

William Shakespeare: Die beiden Veroneser



Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.



Vollständige Neuausgabe.

Herausgegeben von Karl-Maria Guth.

Berlin 2013.



Textgrundlage ist die Ausgabe:

William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.



Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.



Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Charles Edward Perugini, Silvia, 1888.



Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

GENRE
Kultur und Unterhaltung
ERSCHIENEN
2015
15. März
SPRACHE
DE
Deutsch
UMFANG
84
Seiten
VERLAG
Hofenberg
ANBIETERINFO
eBoD GmbH
GRÖSSE
461,6
 kB
Macbeth (German Edition) Macbeth (German Edition)
2010
Hamlet: Prinz vom Dänemark Hamlet: Prinz vom Dänemark
2013
Romeo Und Julia Romeo Und Julia
2015
Romeo and Juliet Romeo and Juliet
1597
Hamlet Hamlet
2014
100 Meisterwerke der Weltliteratur - Klassiker die man kennen muss 100 Meisterwerke der Weltliteratur - Klassiker die man kennen muss
2021