The Comedy of Errors The Comedy of Errors

Beschreibung des Verlags

Shakespeare’s archetypal slapstick comedy, now with updated jokes and wordplay.

One of Shakespeare’s earliest plays, The Comedy of Errors is a farcical tale of separated twins and mistaken identities. This slapstick play is a staple of the genre, including madcap bawdiness, love at first sight, reunions, and happily-ever-afters. Christina Anderson’s translation dives deep into the joy of the original text, reinterpreting the metaphor, antiquated slang, and double and triple entendre for a contemporary audience.

This translation of The Comedy of Errors was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.

GENRE
Kultur und Unterhaltung
ERSCHIENEN
2022
23. August
SPRACHE
EN
Englisch
UMFANG
130
Seiten
VERLAG
Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies
ANBIETERINFO
Chicago Distribution Center
GRÖSSE
460,4
 kB
Macbeth (German Edition) Macbeth (German Edition)
2010
Hamlet: Prinz vom Dänemark Hamlet: Prinz vom Dänemark
2013
Romeo Und Julia Romeo Und Julia
2015
Romeo and Juliet Romeo and Juliet
1597
Hamlet Hamlet
2014
Julius Cäsar Julius Cäsar
2013
The Two Gentlemen of Verona The Two Gentlemen of Verona
2024
Twelfth Night Twelfth Night
2024
Love's Labour's Lost Love's Labour's Lost
2024
Antony and Cleopatra Antony and Cleopatra
2024
Cymbeline Cymbeline
2024
Much Ado About Nothing Much Ado About Nothing
2022