Sulla traduzione Sulla traduzione

Sulla traduzione

Taylorian Lecture, 1931

    • 4,49 €
    • 4,49 €

Descrizione dell’editore

"Oggi in Europa abbiamo più che mai bisogno di traduzione [...]", perché “[...] nessuna provincia d’Europa può sussistere da sola.” È il 1931 quando Belloc avverte del pericolo cui l’Europa tutta stava andando incontro: meno di dieci anni dopo l'auto-distruzione culturale paventata da Hilaire Belloc, e generata proprio dall’involuzione ed esasperazione delle ideologie nazionali a scapito di una cultura europea comune, sarebbe divenuta una triste realtà.
In questo breve saggio di rara profondità intuitiva, Belloc si addentra nei problemi linguistici e culturali legati all'arte e al mestiere della traduzione, sollevando proposte teoriche e modelli che anticipano di vari decenni i lavori di importanti linguisti e traduttologi, da Roman Jakobson a Susan Bassnet.

GENERE
Professionali e tecnici
PUBBLICATO
2014
22 aprile
LINGUA
IT
Italiano
PAGINE
41
EDITORE
Homeless Book
DATI DEL FORNITORE
StreetLib Srl
DIMENSIONE
1,3
MB
Napoleone Napoleone
2018
Elisabetta regina delle circostanze Elisabetta regina delle circostanze
2015
La Rivoluzione francese La Rivoluzione francese
2016
Hilaire Belloc's Collection Hilaire Belloc's Collection
2011
Le grandi Eresie Le grandi Eresie
2019
L'Europa e la fede L'Europa e la fede
2021