文語訳聖書を読む ──名句と用例 文語訳聖書を読む ──名句と用例

文語訳聖書を読む ──名句と用‪例‬

    • ¥1,100
    • ¥1,100

発行者による作品情報

明治期に出来上がって以来、一世紀以上にわたり愛読されてきた文語訳聖書。格調が高く、歯切れのよい翻訳は、文学はもとより、日常の日本語にいたるまで強い影響を与えた。本書は、キリシタン時代にさかのぼって文語訳成立の経緯をたどった後、名著をはじめ、多岐にわたる作品のなかで聖句や名句がどのように用いられてきたのか、言語文化へのはたらきを見ていく。日本人の精神生活と表現世界を豊かにした源泉へと読者をいざない、いまだ色あせることのない言葉の輝きを伝える。

ジャンル
宗教/スピリチュアル
発売日
2019年
3月10日
言語
JA
日本語
ページ数
195
ページ
発行者
筑摩書房
販売元
Mobilebook.jp, Inc
サイズ
2.5
MB
代表的日本人 代表的日本人
1995年
文語訳 旧約聖書 I 律法 文語訳 旧約聖書 I 律法
2015年
諸書 諸書
2015年
預言 預言
2015年
文語訳 旧約聖書 II 歴史 文語訳 旧約聖書 II 歴史
2015年
余はいかにしてキリスト信徒となりしか 余はいかにしてキリスト信徒となりしか
2017年