Apocryphal Lorca Apocryphal Lorca

Apocryphal Lorca

Translation, Parody, Kitsch

    • ¥8,400
    • ¥8,400

発行者による作品情報

Federico García Lorca (1898–1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches—along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew’s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States.

            The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata—one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca’s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca’s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.

ジャンル
小説/文学
発売日
2009年
8月1日
言語
EN
英語
ページ数
240
ページ
発行者
University of Chicago Press
販売元
Chicago Distribution Center
サイズ
1.2
MB
Lorca’s Legacy Lorca’s Legacy
2018年
Poetic Encounters in the Americas Poetic Encounters in the Americas
2019年
Hip Sublime Hip Sublime
2018年
Transpoetic Exchange Transpoetic Exchange
2020年
A Companion to American Poetry A Companion to American Poetry
2022年
A Little Tour Through European Poetry A Little Tour Through European Poetry
2017年