Sivko-burko
fiaba popolare russa - edizione filologica con testo a fronte
-
- ¥500
-
- ¥500
発行者による作品情報
Questa deliziosa fiaba popolare rientra in uno dei tipi di intrecci fiabistici catalogato col numero 530 nell’apposito indice, dal nome «galoppare fino alla principessa che se ne sta in un’alta torre [térem]». Questo intreccio è presente nel patrimonio folclorico di molti paesi oltre alla Russia.
Tipico è il capovolgimento di punto di vista, dove il figlio più piccolo, apparentemente meno dotato, lo «scemotto», è anche quello più legato alla tradizione di famiglia (vegliare la tomba del padre, fare compagnia al moribondo).
Fiaba su Ivàn-zarévič, sull’uccello-brace e sul lupo grigio
2025年
La lingua non salvata
2020年
Traduzione come metafora, traduttore come antropologo
2021年
On Psychological Aspects of Translation
2025年
Cognitive distortion, translation distortion, and poetic distortion as semiotic shifts
2025年
Semiotics for Beginners
2022年