Sofðu rótt, litli úlfur – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (íslenska – japanska) Sofðu rótt, litli úlfur – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (íslenska – japanska)

Sofðu rótt, litli úlfur – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (íslenska – japanska‪)‬

Tvímála barnabók, 2 til 3 ár

    • 4,99 €
    • 4,99 €

Descrição da editora

Tvímála barnabók, 2 til 3 ár (íslenska – japanska)
Tim getur ekki sofið. Litli úlfurinn hans er týndur! Gleymdist hann kannski úti? Einn fer hann úti í nóttina – og fær óvænt samfélag…
バイリンガルの児童書 (アイスランド語 – 日本語)
ティムはねむれません。おおかみくんが いなくなっちゃったのです!おそとに わすれてきちゃったのかな?

ティムは、たったひとりで よるのおそとへ でかけて いきます。 あれ、おともだちもやってきたよ……
► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

  • GÉNERO
    Referência
    LANÇADO
    2021
    1 de fevereiro
    IDIOMA
    IS
    Islandês
    PÁGINAS
    28
    EDITORA
    Sefa Verlag
    TAMANHO
    48
    MB

    Mais livros de Ulrich Renz

    Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano) Os Cisnes Selvagens – Дикі лебіді (português – ucraniano)
    2021
    Os Cisnes Selvagens – De wilde zwanen (português – neerlandês) Os Cisnes Selvagens – De wilde zwanen (português – neerlandês)
    2021
    Dorme bem, lobinho – 잘 자, 꼬마 늑대야 (português – coreano) Dorme bem, lobinho – 잘 자, 꼬마 늑대야 (português – coreano)
    2021
    Os Cisnes Selvagens – The Wild Swans (português – inglês) Os Cisnes Selvagens – The Wild Swans (português – inglês)
    2021
    Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês) Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês)
    2021
    Die wilden Schwäne – Os Cisnes Selvagens (Deutsch – Portugiesisch) Die wilden Schwäne – Os Cisnes Selvagens (Deutsch – Portugiesisch)
    2021