Lisbeth Salander and Mikael Blomkvist return
She is the girl with the dragon tattoo—a genius hacker and uncompromising misfit. He is a crusading journalist whose championing of the truth often brings him to the brink of prosecution.
Late one night, Blomkvist receives a phone call from a source claiming to have information vital to the United States. The source has been in contact with a young female superhacker—a hacker resembling someone Blomkvist knows all too well. The implications are staggering. Blomkvist, in desperate need of a scoop for Millennium, turns to Salander for help. She, as usual, has her own agenda. The secret they are both chasing is at the center of a tangled web of spies, cybercriminals, and governments around the world, and someone is prepared to kill to protect it . . .
The duo who captivated millions of readers in The Girl with the Dragon Tattoo, The Girl Who Played with Fire, and The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest join forces again in this adrenaline-charged, uniquely of-the-moment thriller.
Customer ReviewsSee All
The new author did pretty good in continuing the original story. A few times in the book, it seemed to skip detailing particular areas that deserved more writing. Part of the joy is reveling in the agony and details of how she gets revenge. I'm about to listen to it again and maybe there'll be more I pick up this time.
the girl in the spider's web
Having read some of the other reviews I cannot be overly critical of the story line and the way the characters are developed. Not knowing if this was a continuation of a novel 30-50% completed when Steig Larsson passed or an original, it is phenonanal that this thread could be retrieved and spun into a mesmerizing story..Think that David Lagercrantz did an unbelievable job of resurrecting Lisbeth. Would recommend for neophytes that you start with book #1 and progress. It would help in connecting the references that are cited. In any event a great listen and highly recommend...
A major mistake in the narration
First, let me say that I am a HUGE fan of Simon Vance. I have nearly his entire catalog of books from Patrick O'Brian to the original Millennium series and the books of Sir Ian Flemming.
However, I have observed over the years that Mr. Vance has one weakness in his narration: American accents. Try as he might, he simply cannot pull one off. And with multiple American characters in this book, Mr. Vance's attempts to be a man from South Boston or a woman from New York City all come up very short. Listening, I just wanted it to stop.
The most important problem with Mr. Vance's narration though is his continuous misuse of Erika Berger's name. Maybe I'm wrong, maybe I just misheard, but I swore he kept calling her Erika "Beria" or something to that effect. My wife has a print copy of the book and I thumbed through it looking to see if it was there too but it was just Berger. Was Mr. Vance's use of her name so mangled that it just came out that way? He never had this problem in the other Millennium novels. Regrettably, it was a significant distraction that spoiled the entire book for me. I will always be a fan of Mr. Vance, but whomever edited the narration should be fired.